Logo Case e appartamenti vacanze in Italia

Italiano in vacanza: capire lingua e gesti

Capire l’italiano in vacanza: scopri espressioni utili, gesti e dialetti per vivere cultura e persone in modo autentico.

R
Redazione
5 min di lettura
A-Z
Condividi
Italiano in vacanza: capire lingua e gesti

Una vacanza in Italia è il sogno di molte persone. Non c’è da stupirsi: il Paese offre un po’ di tutto. Cultura, mare, spiagge, avventura, specialità culinarie…

Parlare con gli italiani nella loro lingua è particolarmente interessante, perché permette di creare un rapporto diverso con le persone, la cultura e il Paese in generale.

La condizione è però una: bisogna saper usare la lingua. Per questo è sempre una buona idea esercitarsi già in Germania a parlare italiano, così da avvicinarsi alla lingua prima del viaggio e imparare le basi.

Una volta arrivati in Italia però, soprattutto nel Sud, può capitare di avere la sensazione di non aver imparato nulla. Il motivo è semplice: in Italia esistono molti dialetti diversi, che i residenti usano tra loro. A questo si aggiunge la gestualità, con cui si può condurre un’intera conversazione senza pronunciare una parola. A patto di sapere che cosa significano i singoli gesti.

Chi vuole imparare l’italiano non dovrebbe quindi concentrarsi solo sulla lingua parlata, che comprende anche parole intraducibili e non presenti nei dizionari, ma tenere sempre a mente anche i gesti.


Parole che non si trovano nel dizionario

Quando si parla di parole che non compaiono nel dizionario, si pensa spesso a espressioni che quasi non si usano nella vita quotidiana. In realtà è il contrario. Proprio due espressioni italiane molto diffuse, che gli italiani usano praticamente ogni giorno, non sono presenti nei dizionari, ma sono molto importanti nelle conversazioni.

Bho

“Bho” è la prima parola e spesso è accompagnata da una marcata alzata di spalle. In linea di massima significa “Non lo so” o “Non ne ho idea”, ma si usa anche in altre situazioni. Un italiano può esprimere stupore o mancanza di parole dicendo semplicemente “io bho…”. L’alzata di spalle rafforza ancora di più l’espressione.

In bocca al lupo

La seconda non è una parola, ma un’espressione: “in bocca al lupo”. Letteralmente significa “nella bocca del lupo”, ma si usa per augurare buona fortuna e tenere le dita incrociate per qualcuno. Interessante anche la risposta: “crepi”, cioè “che muoia”, riferito al lupo. Se il lupo muore, si esce dalla sua bocca e si è al sicuro. Un italiano non risponde mai con “grazie” a “in bocca al lupo”.

Può essere complicato sentire parole o espressioni di questo tipo senza sapere come reagire. Ancora meglio quindi se si ha una eSIM globale. Così si può controllare in pochi secondi il significato di una parola o di un’espressione, capire un gesto o anche solo scoprire come arrivare in stazione quando la risposta degli italiani è semplicemente “bho”.


La gestualità: una lingua a sé

Osservare gli italiani mentre comunicano con i gesti è affascinante. Se si ignorano le voci alte, la televisione e la musica in sottofondo, sembra quasi di assistere a un film muto, in cui intere conversazioni avvengono senza parlare.

In effetti la gestualità è una lingua vera e propria. Chi osserva con attenzione durante il soggiorno in Italia noterà che la maggior parte degli italiani:

  • accompagna le parole con i gesti
  • è in grado di comunicare solo con le mani, senza parlare

A questo punto è naturale chiedersi che cosa significhino i vari gesti. Ecco i più diffusi.

Cosa vuoi? Cosa intendi? (Ma che vuoi?)

Questo gesto è probabilmente il più famoso, tanto da essere diventato anche un’emoji. Tutte le dita sono unite, con il dorso della mano rivolto verso l’interlocutore. Il polso si muove avanti e indietro, verso la persona e poi verso chi compie il gesto.

Con questo movimento si esprime confusione o irritazione. Con le persone anziane è meglio usarlo con molta cautela.

Non mi importa / Non mi interessa (Non mi importa / non mi interessa)

Per esprimere indifferenza, gli italiani uniscono le dita della mano, con il palmo verso l’alto, portano la mano sotto il mento e la spingono poi in avanti. Allo stesso tempo gli angoli della bocca si abbassano. In questo modo comunicano che una cosa non interessa. Questo gesto è molto usato nelle discussioni, quando si vuole sottolineare che ciò che l’altro dice in quel momento non conta.

Non ce l’ho / Non c’è (Non ce n’è)

Si potrebbe pensare che basti scuotere la testa per far capire che i cornetti al cioccolato al bancone sono finiti. L’italiano preferisce aggiungere anche un gesto con la mano: forma una specie di pistola con pollice e indice, mentre il polso si muove a destra e a sinistra. Così indica che qualcosa non c’è o che non lo possiede. Di solito il viso assume un’espressione dispiaciuta.

Naturalmente esistono molti altri gesti nella comunicazione italiana e vale la pena impararli. Secondo studi pedagogici, i gesti aiutano a memorizzare meglio il lessico. Il motivo è che il cervello crea più collegamenti e la parola resta più impressa.

Inoltre, i movimenti delle mani sono strettamente legati all’intonazione della lingua. Lo hanno dimostrato studi fonologici.


I dialetti d’Italia

In Italia esistono, secondo le stime, circa 8.000 dialetti. Questo dipende anche dal fatto che, da un paese all’altro, può cambiare il modo in cui si pronunciano o si accentano alcune parole. In certi dialetti alcune parole sono completamente diverse, tanto che il significato non è più riconoscibile.

Non è però un motivo di preoccupazione. In generale gli italiani parlano l’italiano standard, soprattutto nella vita di tutti i giorni. Anche così però, dall’intonazione si può spesso intuire da quale zona provengano.

In linea generale, i dialetti si possono suddividere in tre grandi gruppi:

  • Dialetti del Nord
  • Dialetti dell’Italia centrale
  • Dialetti del Sud

Ognuno di questi gruppi comprende a sua volta numerosi dialetti locali. Interessante notare che dialetti come il napoletano (napoletano) e il sardo (sardo) sono riconosciuti come lingue vere e proprie.

Come si vede, gli italiani comunicano non solo con le parole, ma anche con i gesti. Nel linguaggio parlato compaiono espressioni che non figurano in alcun dizionario e dialetti che all’inizio possono sembrare insoliti. Infine, anche l’italiano non è immune dagli anglicismi. Se si sentono dei ragazzi che nel pomeriggio vogliono “chillare” o “relaxare”, significa che vogliono semplicemente rilassarsi. Per l’uso degli anglicismi nel mondo del lavoro esiste persino un disegno di legge a tutela della lingua italiana, che mira a sanzionarne l’impiego. Resta da vedere se questo progetto verrà davvero approvato e trasformato in legge.

italianoimparare italianolingua vacanza italiagesti italianidialetti italianilingua in italiacomunicazione italiaconsigli italiacultura italianagestualita italianaitaliano vacanzaespressioni italianeconsigli viaggio italiaimparare lingua in vacanzaitaliano di tutti i giorniconsigli lingua italia

Altri articoli

Diventa un host di successo

Diventa un host di successo

  • Ottieni più prenotazioni

    pubblicando su più di 35 portali ad alta visibilità.

  • Gestisci tutto centralmente

    con dati in tempo reale sulla disponibilità del tuo alloggio.

  • Raggiungi i tuoi ospiti ideali

    che apprezzano la tua ospitalità e le cui aspettative corrispondono perfettamente al tuo alloggio.

Pubblica il tuo alloggio